Blogia
Febrero Loco

Lu Xun (1881-1936)

Lu Xun (1881-1936)

Zhou Shuren nació en 1881 en China en Shaoxing, provincia de Zhejiang, que está al sur de Shangai, en la costa. Fue conocido como Lu Xun / . Provenía de una familia de funcionarios e intelectuales y estudió Medicina. Pero Zhou abandonó la medicina y se dedicó a la literatura pues su preocupación era la de airear unas costumbres opresivas y arcaicas que enfermaban al hombre no físicamente, si no moral e intelectualmente “un cuerpo vigoroso es inútil si el espíritu está enfermo…”.

Gran lector, admirador de la literatura rusa y de los aires revolucionarios del vecino estado dedicó su vida a germinar una revolución cultural en China. Formó parte del Movimiento del 4 de Mayo, uno de cuyos objetivos más importantes fue la emancipación de la mujer, una mujer que tenía vetado cualquier derecho de ciudadania, si no era a través del hombre. Una época en que la mujer era una carga y el hombre disponía de concubinas. Una sociedad que recitaba “La falta de estudios honra la virtud de la mujer”.

Lu Xun fue un verdadero revolucionario y su literatura fue su arma, dio a su estilo un aire occidental, claro y sencillo, y de una sola voz; fue el primero en utilizar el lenguaje popular “bai hua” en sus obras. Lu Xun estudió en profundidad tanto la literatura de otros países, de las cuales hizo numerosas traducciones al chino; así como también se enfrascó en el estudio de las obras referentes al marxismo. Así, se inició la revolución intelectual china, con un espíritu analítico, un pensamiento científico y un lenguaje popular, a través de revistas, como Hsin Chingnien que fueron foro de las nuevas ideas de los nuevos intelectuales chinos, que fueron perseguidos, entre ellos Lu Xun, rodeados de estados de excepción, sin libertad de expresión, de reunión o desplazamiento; controladas todas sus actividades por la policía o por los censores. También los trabajadores sufrían la opresión, carentes de libertad de huelga o de cualquier forma de reivindicación. Así, como la fuerte represión que se ejercía sobre las mujeres.

Lu Xun escribió las siguientes obras:

-1918 “Diario de un loco” “kuangren riji” 狂人日记, que fue la primera narración china de estilo occidental, su título fue sacado de la obra del ruso Nikolás Gogol. Un médico consigue el diario de un enfermo para tratar de curarlo, el enfermo narra en primera persona su obsesión, cree que es prisionero de unos caníbales.

-1924 “El sacrificio del Año Nuevo” un retrato de la situación de las mujeres en China.

-1921 “La verdadera historia de Ah Q AQ Zheng zhuan” AQ正传 describe la historia de un campesino ignorante, que es humillado y ejecutado durante la revolución de 1911. Un reflejo de la sociedad del momento.

-1926 “Ye Cao” “Hierba salvaje”, una colección de poemas en prosa que recoge sus impresiones de la lucha contra el imperialismo.

En 1930, Lu Xun y otros 50 escritores fundaron la Liga de Escritores Chinos de Izquierda. Ese año Lu Xun arriesgo su vida publicando en el extranjero un artículo en el que denunciaba el asesinato de más de 100.000 comunistas y progresistas, se titulaba “Las condiciones actuales del arte en la China tenebrosa”.

En esta situación se vio obligado a utilizar seudónimo, llegó a escribir utilizando más de 130 seudónimos, textos como este: “Es con la revolución como se corrige la sociedad, como la humanidad avanza, como evolucionamos de los gusanos que fuimos una vez a seres humanos. Pasamos de la barbarie a la cultura; no hay momento histórico que no pertenezca a la revolución”.

En 1933 nació la Liga en Defensa de los Derechos Civiles de la que Lu Xun era miembro ejecutivo del comité directivo, dando apoyo a los numerosos revolucionarios encarcelados. Lu Xun no se dejaba amedrentar por el miedo ante las injusticias.

-1935 “Cuentos antiguos a nuestra manera” o "Contar nuevo de historias viejas", una serie de cuentos en los que reescribe historias y leyendas de China, con un lenguaje poético y suelto, rayando en los chabacano. Esta obra comienza con “La compostura del Cielo” leyenda que explica como Nuwa, diosa china, creó al hombre con barro, Lu Xun quiere atraer los dioses a la altura de los hombres y eso es lo que hace.

Cuando el Ejercito Rojo concluyó la Larga Marcha al norte de Shenxi, Lu Xun mandó un telegrama al Partido Comunista y a Mao en el que decía: “El futuro de la humanidad y de China está depositado en ustedes”.

Lu Xun murió en Shangai un 19 de octubre de 1936. Su obra se recopiló en 20 volúmenes y fue publicada en 1938. Fue y es un escritor muy apreciado en China, caracterizado por su sátira y su humor ácido, apreciado por haber acercado la literatura a todo el mundo, gracias a su lenguaje claro y a la utilización del Bai Hua, lenguaje popular. Mao Zhedong 毛泽东 utilizó una frase de Lu Xun como lema revolucionario: “Con el ceño endurecido desafío fríamente los mil dedos que me señalan. Humillando la frente, cual manso buey, sirvo gustoso al niño.”

En Shanghai, en el parque Hongkou, junto a un lago apacible con barcas de remos, reposan los restos de Lu Xun y, también, en su honor hay un museo llamado Lu Xun Memorial Hall.

.

魯迅

補天

女媧忽然醒來了。

伊似乎是從夢中驚醒的,然而已經記不清做了什麽夢;衹是

很懊惱,覺得有什麽不足,又覺得有什麽太多了。煽動的和風,

暖暾的將伊的氣力吹得彌漫在宇宙裏。

伊揉一揉自己的眼睛。

粉紅的天空中,曲曲折折的漂著許多條石綠色的浮雲,星便

在那後面忽明忽滅的[目夾]眼。天邊的血紅的雲彩裏有一個光芒

四射的太陽,如流動的金球包在荒古的熔岩中;那一邊,卻是一

個生鐵一般的冷而且白的月亮。然而伊並不理會誰是下去,和誰

是上來。

.....

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

0 comentarios

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres