Poema Flor De Loto de Françoise Roy
Ten la apariencia de una flor inocente;
pero sé como la serpiente debajo de ella
William Shakespeare
En ese lugar donde tú descubriste tu alma, me introducías la semilla donde a la mujer se le introduce la semilla, y ese líquido invisible nadaba cuerpo arriba hasta mi corazón, como un cometa, moviendo la cola, nadaría en el cinturón del universo al seguir el camino de piedras blandas que los astrónomos llaman ¿constelación?. Sentía el calor de su itinerario: me quemó los riñones, el hígado, me hizo hervir la sangre.
Y de pronto, como si ese flujo de fuego escurridizo hubiera pisado sin querer un lugar mágico, entró a un espacio extracorporal donde los magos le prestaron otra forma con el pensamiento y le dieron un tallo, cépalo, cáliz, corola, estambres y pétalos.
No sé qué variedad de inflorescencia llevaba, si flor de cabezuela, espádice, racimo, espiga, cima unípara o bípara, umbela o corimbo. Pero me miré al espejo y ahí estaba: me había florecido en el pecho, blanco, como un ángel arrodillado con varios pares de alas dulcemente plegadas en la espalda.
∞
Françoise Roy ( Québec, Canadá 1959) Poeta canadiense que vive en Guadalajara, México, desde 1992.
Cursó la licenciatura en geografía en la Universidad de Maryland, EE.UU (1980). Obtuvo luego una maestría en geografía de la Universidad de Florida (1983) con un diplomado en “Latin American Studies”.
En 1990, aprobó el examen de la Société des Traducteurs du Québec para traducción inglés-francés. De 1992 a 1995, impartió clases de idiomas en varios institutos, y trabajo a destajo como intérprete de conferencia.
En 1997, el Instituto Nacional de Bellas Artes de Mexico le otorgó el Premio Nacional de Traducción Literaria en Poesía por su traducción al español del poemario Le livre de l’Hospitalité del poeta francés Edmond Jabès. Desde entonces, ha traducido una veintena de libros, principalmente en poesía, y tomado un sinnúmero de talleres y seminarios literarios.
En el año 2000 , obtuvo un diplomado en traducción impartido por la Organización Mexicana de Traductores.
En 1998, publicó la novela “Nieblas del Estío” (Editorial Conexión Gráfica, Guadalajara).
Desde el 2000, es columnista del suplemento “Acento Cultural” del periódico “La voz de Michoacán”.
Publicó la plaquette de poesía “A flor de Labios”, Universidad San Nicolás de Hidalgo, Morelia, Michoacán (2002), “Iridio” y ”Si acaso hubiera/Si par hasard il y avait”, Editorial El Cálamo, Guadalajara, 2001 y 2003, y «Razones para la redención del zafiro », Filodecaballos, Guadalajara, 2003. En 2002, ganó el segundo lugar del Premio Nacional Victoria de las Mercedes, en la categoría cuento.
Tiene en prensa el poemario « El Velo Uno/Le voile premier », mismo que será publicado por Mantis Editores; Guadalajara, en coedición con Ecrits des Forges, Trois-Rivieres, Canadá, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, edición 2003.
http://www.elcalamo.com/roy.html
http://www.poemasde.net/poemas-de-francoise-roy/
0 comentarios