Las nueve almas o espíritus chinos
Si alguien ha profundizado en la naturaleza humana, de verdad, esos han sido los chinos. Desde hace casi 4.000 años, que se sepa, a través de la introspección y la observación, tanto interna como externa, una serie de sabios chinos, que tienen nombre y apellido, han observado con detenimiento todo movimiento vital desde el origen hasta lo universal, llegando a conclusiones maravillosas que es imposible explicaros aquí pero quiero daros un toquecito mágico con sus hún 魂 y pò 魄.
Digamos que hay tres almas yin inmortales llamadas hún 应该是三魂七魄 y siete almas yang mortales llamadas pò, 魂为阴/ 魄为阳. El jing 精 del hombre人的精, su esencia, algo así como su ADN, y el shen 神, su espiritualidad, se equilibran en hún y pò, 魂魄.
Hay tres hún, 其魂有三: el primer hún 魂 actúa como cielo 魂 / 一为天, el segundo hún 魂 actúa como tierra, 二为地魂 y el tercer hun 魂 actúa como ming, vida, humano o forma, 三为命。
Y hay siete Pò 其魄有七; el primero es el camino celestial (tian chong), 一魄天冲; el segundo es el alma inteligente, 二魄灵慧; el tercer pò es el Qí, la energía, 三魄为气; el cuarto pò es la habilidad o fuerza (li), 四魄为力; el quinto pò 魂, el centro o eje espiritual, 五魄中枢; el sexto, el jing, la sustancia basal, la esencia vital, 六魄为精, y el séptimo, el ying, la valentía, el coraje,七魄为英.
Estos 3 hún, yin, y siete pò, yang, que suman nueve consiguen el equilibrio 其中三魂和七魄当中 y, cada uno de ellos, cómo no, tiene su parte de yin en yang y de yang en yin, 又各另分阴阳.
Dentro de los tres hún que se hallan en el centro, 三魂之中, el hun cielo, tian, es yang, 天魂为阳; el hún tierra, di, es yin, 地魂为阴 y el ming (humano) vida 命魂又为阳 es yang.
Y de los siete pò, 七魄中天冲灵慧二魄为阴, el primero, Camino celestial, e inteligencia son yin. El pò de Qi, la energía, la fuerza, li, y el del centro, eje o, también llamado pivote central, 中枢, son yang, 气魄力魄中枢魄 为阳, y actúan como pò humano 为人魄 y los dos restantes el jing, sutancia basal, y el ying, valentía, también son yang, pero actúan como po terrestre 精英二魄为阳为地魄.
Ahí es nà, ésto es rizar el rizo, a darle al coco.
Decíamos que los tres hún se hallan en el centro, 三魂当中, pero cielo y tierra son externos, 天地二魂常在外, y solo el hún ming vive en el cuerpo, 唯有命魂独住身. Como nota intrigante los tres hún no siempre se reúnen en la cabeza 天地命三魂并不常相聚首.
A algunos esto os sonará a chino a otros les abrirá la curiosidad pero lo que está de fondo es un estudio durante siglos sobre el hombre y la naturaleza, e incluso el universo por determinados sabios chinos que todavía hoy en día no se ha demostrado científicamente pero que comienza a formar parte de la ciencia como los meridianos y puntos de acupuntura de la Medicina Tradicional China o la efectividad de los trabajos energéticos del Qi Gong para la salud.
http://febrerillloco.blogia.com/2007/051101--que-es-el-chi-kung-o-el-qi-gong-.php
Para los chinos o locos por el tema os dejo el link de este texto maravilloso que llegó a mis teclas:
http://www.lwyoo.com/Article/fashuqimen/200812/81.html
放松
*
0 comentarios