Las nueve almas o espíritus chinos
Si alguien ha profundizado en la naturaleza humana, de verdad, esos han sido los chinos. Desde hace casi 4.000 años, que se sepa, a través de la introspección y la observación, tanto interna como externa, una serie de sabios chinos, que tienen nombre y apellido, han observado con detenimiento todo movimiento vital desde el origen hasta lo universal, llegando a conclusiones maravillosas que es imposible explicaros aquí pero quiero daros un toquecito mágico con sus hún 魂 y pò 魄.
Digamos que hay tres almas yin inmortales llamadas hún 应该是三魂七魄 y siete almas yang mortales llamadas pò, 魂为阴/ 魄为阳. El jing 精 del hombre人的精, su esencia, algo así como su ADN, y el shen 神, su espiritualidad, se equilibran en hún y pò, 魂魄.
Hay tres hún, 其魂有三: el primer hún 魂 actúa como cielo 魂 / 一为天, el segundo hún 魂 actúa como tierra, 二为地魂 y el tercer hun 魂 actúa como ming, vida, humano o forma, 三为命。
Y hay siete Pò 其魄有七; el primero es el camino celestial (tian chong), 一魄天冲; el segundo es el alma inteligente, 二魄灵慧; el tercer pò es el Qí, la energía, 三魄为气; el cuarto pò es la habilidad o fuerza (li), 四魄为力; el quinto pò 魂, el centro o eje espiritual, 五魄中枢; el sexto, el jing, la sustancia basal, la esencia vital, 六魄为精, y el séptimo, el ying, la valentía, el coraje,七魄为英.
Estos 3 hún, yin, y siete pò, yang, que suman nueve consiguen el equilibrio 其中三魂和七魄当中 y, cada uno de ellos, cómo no, tiene su parte de yin en yang y de yang en yin, 又各另分阴阳.
Dentro de los tres hún que se hallan en el centro, 三魂之中, el hun cielo, tian, es yang, 天魂为阳; el hún tierra, di, es yin, 地魂为阴 y el ming (humano) vida 命魂又为阳 es yang.
Y de los siete pò, 七魄中天冲灵慧二魄为阴, el primero, Camino celestial, e inteligencia son yin. El pò de Qi, la energía, la fuerza, li, y el del centro, eje o, también llamado pivote central, 中枢, son yang, 气魄力魄中枢魄 为阳, y actúan como pò humano 为人魄 y los dos restantes el jing, sutancia basal, y el ying, valentía, también son yang, pero actúan como po terrestre 精英二魄为阳为地魄.
Ahí es nà, ésto es rizar el rizo, a darle al coco.
Decíamos que los tres hún se hallan en el centro, 三魂当中, pero cielo y tierra son externos, 天地二魂常在外, y solo el hún ming vive en el cuerpo, 唯有命魂独住身. Como nota intrigante los tres hún no siempre se reúnen en la cabeza 天地命三魂并不常相聚首.
A algunos esto os sonará a chino a otros les abrirá la curiosidad pero lo que está de fondo es un estudio durante siglos sobre el hombre y la naturaleza, e incluso el universo por determinados sabios chinos que todavía hoy en día no se ha demostrado científicamente pero que comienza a formar parte de la ciencia como los meridianos y puntos de acupuntura de la Medicina Tradicional China o la efectividad de los trabajos energéticos del Qi Gong para la salud.
http://febrerillloco.blogia.com/2007/051101--que-es-el-chi-kung-o-el-qi-gong-.php
Para los chinos o locos por el tema os dejo el link de este texto maravilloso que llegó a mis teclas:
http://www.lwyoo.com/Article/fashuqimen/200812/81.html
放松
*
El maestro Yang explicó así el Taiji: "como un río que fluye sin cesar, mueve el Qi como se deshila un capullo de seda, los movimientos del taiji se desenvuelven como los astros en el firmamento". Yang Cheng Fu (1883-1936).