Blogia
Febrero Loco

Medicinas alternativas/ Others Medicine

Bian Qe -扁鹊

Bian Qe -扁鹊

Bian Qe, 扁鹊 (407-310 a. J.C)., nació en Zhengdi, provincia de Bohai, en China, su nombre de nacimiento fue Qin Yueren, 秦越人. Bian Qe trabajaba, de joven, en una casa de té, una hostería, un día conoció a Chan Sangjun 长桑君 y vio que se trataba de un hombre especial, Chang Sangjun también se sintió atraído por el joven Qin Yueren y se hicieron muy amigos. Chang Sangjun lo convirtió en su discípulo y le enseño el arte de la Medicina.

Tras diez años de amistad Chang invitó a Qin a su casa para hablar con él y le dijo: "Me estoy haciendo viejo y mi vida terminará pronto. Tengo una formula secreta que quiero darte. Espero que puedas guardar el secreto". Qin le dijo: "haré lo que digas". Chang Sangjun le dio una medicina y le dijo que la mezclara con gotas de rocío de la mañana y la bebiera, y que en 30 días podría “verlo todo”. Bian Qe aceptó y Chang Sangjun, desapareció.

Bian Qe que practicaba la medicina, todavía usaba del pulso para diagnosticar a sus enfermos pero en realidad tenía la capacidad de la “visión total” podía verlo todo con absoluta claridad, pues tomó la medicina de Chang Sangjun durante 30 días y entonces adquirió la capacidad de ver a través de las paredes, también, podía ver los órganos internos de las personas y, así, sus enfermedades.

Bian Qe en sus terapias utilizó la fitoterapia, tratamiento con hierbas; la acupuntura, con agujas, fue el primer médico en utilizar las agujas de metal, pues antes se usaban de hueso o de piedra; el an mo, masaje terapéutico, y diversas técnicas más. Viajó mucho y trató enfermos de todas las categorías sociales. Sobre todo se guiaba por la necesidad de tratamiento de sus enfermos.

La leyenda cuenta que un ministro del Reino Jin, muy anciano, llamado Zhao Jianzi, llevaba cinco días en coma, cuando decidieron llamar a Qin Yueren. Bian Qe llegó, observó al enfermo y dijo que no se preocupara "la circulación de su sangre es normal, no tenga miedo. En el pasado, Qin Mu Gong, el rey del Reino Qin, también había tenido la misma dolencia y se recuperó en siete días". Y, así fue, días después Zhao Jianzi despertó del coma. Al despertar le contaron lo sucedido y regaló a Bian Qe unos 40.000 acres de terreno, en agradecimiento.

Otra leyenda cuenta que Bian Qe viajó al Reino Guo, donde su príncipe estaba dado por muerto. Bian Qe escucho el diagnóstico de su médico, Zhong Shuzi, y dijo que sus síntomas eran de shi jue (muerte falsa) y que podía recuperarse.

Zhong Shuzi dijo, "escuché que antaño, un famoso doctor llamado Yu Fu había usado medicinas poco frecuentes en su práctica. Podía ver las enfermedades sólo mediante observación. Podía seguir los meridianos de energía en los órganos internos de las personas, diseccionar los tejidos, desbloquear los meridianos, suturar los tendones, limpiar las membranas, lavar los órganos, cultivar el espíritu y cambiar el cuerpo. Si pudieras hacer todo eso, entonces el príncipe se recuperaría. Por otra parte, no podrías convencer a un niño de que el príncipe pudiera regresar a la vida".

Al escuchar esto, Bian Qe suspiró y dijo: "Lo que acabas de describir es sólo una pequeña parte del diagnóstico médico; es como mirar el cielo a través de una caña de bambú y observar las flores a través de una raja estrecha. Mi tratamiento es muy especial. No hay necesidad de tomar el pulso, ni de mirar el color y el flujo de energía, ni de escuchar la voz o incluso ver su condición física. Sin todas estas técnicas puedo decir la causa raíz de su enfermedad. Si veo los síntomas externos, puedo deducir la causa interna. Por otro lado, si sé las causas internas, entonces puedo predecir los síntomas externos. Cuando las personas enferman dan evidencias en la superficie. Basado en esto puedo diagnosticar a las personas a miles de kilómetros de distancia. Tengo muchas formas de diagnosticar y tratar enfermedades. No puedes mirar las cosas desde un ángulo nada más".

Bian Qe usó de su arte: acupuntura, hierbas y calor y consiguió devolver a la vida al príncipe. La gente le vio como un dios que podía resucitar a los muertos y Bian Qe replicó diciendo que él no podía devolverle la vida a un muerto, que la persona todavía estaba vida y él sólo podía atraerla a sus oídos. Las gentes del lugar adoraban a los pájaros y creían que estos eran capaces de librarles de sus males, así que a un hombre que era capaz de devolver a la vida a un muerto decidieron llamarle Bian Qe, Qe significa urraca, de hecho se le representa en algunas láminas o grabados como un pájaro practicando la acupuntura. También se le llamó “doctor milagro”.

En otro de sus viajes Bian Qe llegó al Reino Qin y fue llamado a visitar a Qin Huangong 齐桓公, un noble. Bian Qe, al verlo, le dijo: “Veo, en su piel, que padece una pequeña enfermedad. Si no la trata inmediatamente, hará daño a su cuerpo.” pero este no le hizo caso y dijo “No tengo enfermedad”, y añadió: “A los médicos les gusta dar tratamiento a las personas sanas, porque quieren ganar premios”; 5 días después en una siguiente visita Bian Qe le advirtió: “Su enfermedad ha penetrado en el músculo. Si no la trata, se agravará más”. Huangong no hizo caso; otros cinco días, después, Bian Qe observó que la enfermedad ya había penetrado en su sistema sanguíneo; pero siguieron ignorando su consejo; otros cinco días más tarde, Bian Qe vio que la enfermedad ya estaba en sus órganos internos y cinco días después ya había penetrado en la médula; al ver esto, Bian Qe que sabía que la enfermedad ya no tenía vuelta atrás decidió marcharse. Le preguntaron que qué pasaba y dijo: “Cuando la enfermedad está en la piel, limpia la piel con tratamientos de calor y ya está bien; cuando está en el músculo, se curará con acupuntura; cuando está en intestinos y estómago, tomar algunas medicinas es suficiente; mientras, cuando está en el hueso, los médicos ya no tienen nada que hacer. Ahora, la enfermedad ya está en el hueso, por eso, no tengo remedios.”

Cuando Qi Huangong se sintió realmente enfermo buscaron a BianQe pero él ya no estaba ahí para curarlo, puesto que ya no había cura posible. Pocos días después Qi Huangong murió. Esta leyenda tiene una moraleja: “Debes corregir inmediatamente los errores y faltas. Si no les haces caso, serán más grandes y graves y causarán resultados peores”.

Bian Qe es el primer médico chino que tiene una biografía escrita, gracias al famoso historiador Sima Qian, de la dinastía Han del Oeste, que en su libro “Shiji” 史记" (Documentos de los Grandes Historiadores) tiene un capítulo llamado “Biografía de Bian Qe”, 扁鹊传.

También se cuenta de Bian Qe que fue el primero en realizar un trasplante doble de corazón entre los guerreros Gong Hu y Qi Ying.
Bian Qe fue especialista en muchos campos: medicina interna, cirugía, ginecología, pediatría, gerontología, especialista en los 5 órganos; era capaz de tratar cualquier patología y disponía de muy variados medios terapéuticos.

Fue ginecólogo en la ciudad de Han Dan, capital del estado de Zhao, famosa por sus mujeres que eran requeridas por hombres poderosos de todo el país para casarse, por su belleza; fue gerontólogo en Luoyang, capital de la Dinastía Zhou del Este, donde se destacó en oftalmología y problemas auditivos, los Zhou cuidaban mucho a las personas de edad porque formaban parte de las virtudes tradicionales de sus ritos; Bian Qe, también, fue pediatra en la ciudad Xianyang, capital del estado de Qin, donde se apreciaba mucho a los niños porque en el estado de Qin vivían muchos militares que querían que sus hijos fueran fuertes guerreros.

Bian Qe escribió numerosos libros como “Bian Qe Neijing” 扁鹊內经”, “El Clásico de Medicina Interna de Bian Qe”; el "Bian Qe Waijing” 扁鹊外经”, “El clásico de Medina Externa de Bian Qe”; desgraciadamente estos libros se han perdido pero, aún hoy en día, se recogen y practican sus remedios. En su obra Bian Qe no sólo describía enfermedades y cómo tratarlas también incluía historias de su vida. El único libro que perdura es el “Nan jing” 难经”, “El clásico de las dificultades”; también llamado “Huangdi 81 – Nanking” 黄帝八十一难经", en este libro hay muchas aportaciones sobre los sistemas sanguíneo y nervioso y contiene muchas de sus investigaciones.

Bian Qe, a pesar de su humildad, gozó de gran prestigio y fama y ésto provocó los celos del médico imperial del estado de Qin, Li Xi 李醯, que envió a un asesino para que acabara con su vida. Bian Qe murió apuñalado y, según se cuenta, ocurrió en la región de Tan Yin 汤阴 en la provincia de Henan, donde se construyó un mausoleo en su honor.

Su-Wen, nueva revista de acupuntura

Su-Wen, nueva revista de acupuntura Ha salido el número 0 de la nueva revista de Acupuntura y Moxibustión, en español, Su-Wen. El director de la revista es Juan Pablo Moltó. Este número 0 viene cargadito de manzanas, arranca con un artículo sobre Psiconeuroacupuntura, una nueva modalidad terapéutica que aúna la psicología, la neurología y la acupuntura, a cargo de Rafael Fco. Ruiz. También. incluye un reportaje sobre Organometría; un artículo sobre los trastornos del sueño; una entrevista a Carvalho Silva, fisioterapeuta y acupuntor brasileño; una sección de plantas medicinales y otra sección a cargo de Marcelino Llopis sobre puntos de acupuntura, en esta ocasión una recopilación amplía y sabrosa sobre Nei Guan, Pc 6. Su Wen es una revista para y por acupuntores o especialistas en la MTC abierta a cualquier tipo de colaboración. Una propuesta interesante en un campo terapéutico que cada día cobra más fuerza. Este número 0 se distribuye gratuitamente a centros o especialistas del sector de la Medicina Tradicional China. ¡Solicítala y colabora con tus propuestas y artículos!. Primicia: "El número 1 arrancará con una entrevista a Macciocia".


http://www.su-wen.com/

 

 

Avicena (980-1037)

Avicena (980-1037)

Abarcar la corriente médica desde el mundo árabe te lleva a dar con figuras realmente relevantes dentro de esta ciencia. En Persia, los árabes aprendieron medicina griega en la escuela de los nestorianos cristianos, miembros de una secta del Imperio bizantino en el exilio. Estas escuelas habían guardado muchos textos perdidos en la destrucción de la biblioteca de Alejandría. Las traducciones del griego contribuyeron al desarrollo del resurgimiento científico y de un sistema de medicina propio pero basado en el pensamiento griego y romano que se extendió por todo el mundo árabe. Eran conocidos como arabistas. Entre los médicos arabistas más celebres hay que citar: Al-Razi, famoso médico y escritor, el primero en identificar la viruela, en el año 910, y el sarampión, y que sugirió que la sangre era la causa de las enfermedades infecciosas; Isaac Judeaus, el autor del primer libro dedicado por completo a la nutrición, y Avicena, cuyo famoso Canon de la medicina permaneció como el compendio oficial de las doctrinas de Hipócrates, Aristóteles y Galeno. Los arabistas del siglo XII fueron Avenzoar, primero en describir el parásito causante de la sarna y de los primeros en cuestionarse la autoridad de Galeno; Averroes, el más insigne comentarista de Aristóteles; el discípulo de Averroes, Maimónides, cuyos trabajos sobre nutrición, higiene y toxicología fueron muy leídos; y Al-Qarashi, también conocido, por Ibn al-Nafis, que escribió comentarios sobre la obra de Hipócrates, así como tratados sobre dietética y enfermedades oculares, y fue el primero en describir la circulación pulmonar de la sangre, desde el ventrículo derecho hacia la aurícula izquierda a través de los pulmones. Los arabistas consiguieron elevar mucho los valores profesionales insistiendo en examinar a los médicos antes de la licenciatura. Introdujeron numerosas sustancias terapéuticas químicas, fueron excelentes en los campos de la oftalmología y la higiene pública y superaron en competencia a los médicos de la Europa medieval.

.

El tema, en sí, es extenso pero vale la pena y me voy a atrever a dar un breve, por su magnitud, no por su extensión, vistazo a un hombre digno de mencionar por su personalidad y su sabiduría, se trata del sabio: ابن سينا Abū ‘Alī al-Husayn ibn ‘, Abd Allāh ibn Sīnā, Abu Ali Al Husayn Ibu Sina, Abü ´Ali al-Husayn ´Abd Allah b. ´Ali b. Sina o, para rematar, según la pronunciación española, que se trasluce en las versiones latinas del s. XII, Aven-Sena y que dió lugar a, como finalmente lo conocemos, Avicena. Es difícil exponer toda la sabiduría que Avicena nos aportó a lo largo de su vida, sé que puede resultar pesado pero no puedo remediarlo y voy a intentarlo. Es tanta la ignorancia y tan enriquecedora la sabiduría que es casi un deber no dejar que se pierda. Además, dejar de leer es fácil pero leer es como despertar algo divino y enriquecedor. Pues, allá voy, espero sea lo más ameno y claro posible aunque la materia se las trae y Abu Ali Ibn Sina, también.

Avicena que obtuvo el título de "Shaikhal-Rai's", "lider entre los hombres sabios", fue un sabio persa que nació en agosto del año 980 en Kharmaitan o Afsina, cerca de Bukhara, que era capital de los Samaníes سامانیان, las primeras dinastías de emires iraníes. Avicena estudió en Bukhara materías como la Física, Filosofía, Matemáticas, Jurisprudencia y la Lógica.

A los 10 años se sabía de memoria el Corán, obra en la que además de su contenido religiosos se mencionan reglas para una vida higiénica y recomendaciones en la dieta; de hecho, a Mahoma, fundador del Islam se le atribuyen frases como ésta: "si un enfermo pide una cosa hay que dársela"; "sólo hay dos ciencias, la teología para la salvación del alma y la medicina para la salvación del cuerpo".

A los 17 años Avicena debido a su renombre como médico es llamado por el emir de Bukhara, Nun inb Mansur, para que le tratara, pues padecía un mal que ninguno de los mejores médicos de la época conseguía curarle, se trataba de una grave intoxicación por plomo a causa de su costumbre de beber en una copa de terracota pintada con pigmentos minerales. Ibn Sina, Avicena, consiguió salvarle la vida. Como recompensa pidió que se le dejara entrar a consultar los libros y documentos de la biblioteca real de los samaníes, biblioteca muy preciada por el gran número de obras que contenía. Gracias a este privilegio Avicena profundizó en conocimientos como Jurisprudencia, Matemáticas, Astronomía, Filosofía y Música. Además de este privilegio, también, fue nombrado médico de la corte y consejero en temas científicos.

A los 20 años escribió diez volúmenes bajo el nombre de "El tratado del resultante y del resultado" y un estudio de las costumbres de la época conocido como "La inocencia y el pecado". Con estos libros su fama como escritor, filósofo, médico y astrónomo se extendió por toda Persia, por donde se dedicó a viajar. Con 21 años escribió una enciclopedia científica que incluía nociones de Astronomía, Matemáticas, Filosofía, etc,...llego a ser Visir y escribió el célebre “Canon Medicinae” el libro y enciclopedia de medicina más famoso en la historia de la Medicina.

Avicena, era un hombre bien parecido y de buenas costumbres, rebosante de una gran actividad e inquietud intelectual, le gustaba el vino y abusaba de las relaciones sexuales aunque en sus textos recomendaba la moderación para llevar una vida sana y duradera. Se menciona que en una ocasión se le hizo un comentario acerca de sus pasiones excesivas y respondió diciendo que prefería vivir intensamente pocos años, que llevar una vida aburrida por mucho tiempo.

Su conocimiento del árabe no era profundo pero debido a que una vez, que hizo una observación sobre un problema lingüístico difícil ante una concurrencia, un eruditos le increpó diciéndole que a pesar de ser tan sabio no conocía el árabe, Avicena decidió profundizar en la gramática y la literatura árabe hasta tal punto que, tres años más tarde, escribió un volumen de poemas y ensayos imitando el estilo de algunos de los más famosos literatos árabes y lo presentó ante el erudito para que le diera su opinión sobre aquel autor. El erudito dijo que con seguridad el texto pertenecía a uno de los consagrados literatos árabes. Avicena se mostró muy satisfecho y las personas presentes quedaron admiradas y rieron de buena gana.

Avicena fue, tambien, un gran filósofo; su pensamiento se considera de gran importancia, no sólo respecto al mundo musulmán, si no también al Occidental, concretamente en la formación y desarrollo de la Escolástica cristiana.

Padeció, durante casi toda su vida, de una grave disenteria crónica; esta enfermedad le trajo la muerte cuando viajaba con su emir de Ispahan a Hamadan, en el año 1037. Su biografía la escribió un íntimo amigo, al-Yuzayani, según el cual, compuso su inmensa producción generalmente en las peores condiciones: en prisión, durante las expediciones, por la noche cuando las tareas políticas le dejaban lugar y sosiego. Y, además, gustaba discutir con sus discípulos todo lo que escribía.

En el último viaje que hizo en su vida, acompañando a su mecenas el gobernante Alá el Dawleh, sufrió un cólico severo. Se administró varias dosis de tratamiento para salir del paso y siguió atendiéndose a sí mismo, pero cada vez que alcanzaba alguna mejoría volvía a recaer debido a que continuaba con sus excesos habituales. Llegó a tal estado de gravedad que, según se dice, afirmó: "el administrador que me administraba, es incapaz de administrarme, así que no tiene sentido curar mi enfermedad". Esta expresión, señala su acuerdo con el viejo precepto hipocrático de no intervenir más al enfermo cuando ya no exista la posibilidad de su recuperación. Así, afirma en una de sus obras que el cuerpo del hombre debe llegar al fin natural de la vida, es decir, a la muerte natural.

Arruinado pronto, en parte por la vida disipada que llevaba, murió en 1037, a los cincuenta y siete años de edad, en plena madurez de sus facultades mentales, de un cólico. Esta enterrado en Hamadán donde todavía hoy en día se le venera

Una de las leyendas sobre Ibn-Sina dice que para después de su muerte dejó cuarenta ampollas a su aprendiz, al que le pidió que hiciera una infusión diaria por cada una de ellas durante cuarenta días. Cuando el aprendiz le administró la ampolla número 39 vió como las mejillas de su maestro se ruborizaban y sus labios se tornaban de color carmesí, su pelo y su bigote se ennegrecieron; al aprendiz le pareció que sus ojos iban abrirse y se puso tan nerviosos y asustado que la ampolla número 40 le cayó al suelo y se rompió. Realidad o leyenda, no se sabe.

La Obra
Del conjunto de su obra nos han llegado 105 volúmenes pero se calcula que escribió unos 276 títulos, algunos de marcado carácter enciclopédico como su gran obra conocida como Kitab al-Sifa (Libro de la curación), una enorme enciclopedia del saber, quizás el libro de mayor extensión escrito, que trata de Ciencias Naturales, Psicología, Geometría, Astronomía, Aritmética, Música y Metafísica.

Sin duda la obra médica más importante es Kitab al-qanun fi-l-tibb (Canon de la Medicina), durante años fue libro de texto en las Universidades de Medicina y sólo fue superado en el Renacimiento por las obras de Leonardo da Vinci y Paracelso;

El Kitab al-nayat (Libro de la salvación), traducido como Metaphysices compendium; es una enciclopedía de 18 libros que trata de las Ciencias Fundamentales, de la Lógica, las Matemática, la Física y la Astronomia.

En el Kitab al-isarat wa-l-tanbihat (Libro de los teoremas y de los avisos) describe los viajes espirituales místicos desde su inicio hasta una directa e inninterrumpida visión de Dios.

Otras obras son el Kitab al-insaf (Libro del juicio imparcial) y, la obra perdida, al-Hikmat al-masriqiyya (La ciencia oriental) en la cual parece ser que exponía su propio pensamiento al margen de los comentarios que anteriormente había hecho sobre Aristóteles. De esta obra solamente tenemos una parte titulada Mantiq al-masriqiyyin (Lógica de los orientales).

Otra obra memorable es su Poema didáctico, Urgûza fit- Tibb, que está compuesto de 1.313 versos que facilitan el aprendizaje al estudiante. Contiene grandes conocimientos farmacológicos, la teoría médica, el uso del escalpelo, consejos dietéticos, todos ellos expresados en rimas, en fin, una hermosura: Poesía y Ciencia.

Y, claro está, el mencionado Lisan al-'arab (La Lengua Árabe).

 

Avicena y la Filosofía

Avicena entró en el conocimiento del saber occidental através de Porfirio, importante filósofo neoplatónico; e influyeron fuertemente en su pensamiento Euclides, célebre geometra y Claudio Ptolomeo, astrónomo y geógrafo que afirmaba que la tierra era el centro del universo, también estudió a Galeno y Alejandro de Afrodisia. Leyó 40 veces la Metafísica de Aristóteles pero no consiguió entenderla del todo hasta leer los comentarios de al-Farabi lo que fue como una auténtica revelación, según dijo.

Para Avicena la Razón, encarnada por Dios, está por encima de todo ser y con ella debemos buscar la perfección pero la verdad de las cosas no es asequible al hombre ni por la razón. Lo que percibimos de un objeto es algo secundario a lo que en realidad es, pues la existencia es un accidente que se añade a la esencia. Distingue el ente concreto cuya existencia depende de la esencia abstracta. El ente se compone de una parte necesaria, Alá, que siempre existe, y otra parte de lo posible, el ser humano, que sólo existe por la voluntad de Dios.

Niega la inmortalidad del alma como ente individual. Avicena aborda el tema del mal como creado por el ser necesario, Alá. El mal tiene diversas formas y es el resultado de un acto que provoca dolor o defecto, que proviene de la ignorancia o de la deformación del cuerpo. También se deriva de aquello con que nos ha dotado la naturaleza para lograr la perfección. Sin embargo, dice, que la interacción entre el bien y el mal no es del todo inútil porque nos puede ser provechosa. El bien y el mal son relativos porque cambian según el punto de vista con que se les juzga. Avicena tuvo un fuerte influjo sobre los filosofos posteriores como Santo Tomás de Aquino, Buenaventura o Duns Escoto.

Sobre la filosofía de Aristóteles, que estudió y desarrolló, dijo: ...sus sucesores han sido incapaces de limpiar las imperfecciones heredadas de él, ... Tales gentes suelen ocupar todo su tiempo con lo que ya estaba establecido, sin concederse un respiro para pensar por su cuenta, ni por asomo consideran permisible tratar los fundamentos de los antiguos como necesitados de adición, corrección o revisión alguna."

Curiosamente su pensamiento era similar, al años después, desarrollado por Descartes cuando expone que un hombre suspendido en el aire aislado, sin ningún contacto con nada, ni siquiera su propio cuerpo, sin ver ni oír, afirmará sin duda alguna que existe, intuirá su propio ser. También se le relaciona con Averroes pues ambos supusieron el acercamiento del Islam a la filosofía griega.

Avicena tuvo verdaderas iluminaciones, como sus reflexiones sobre la existencia de varias formas de energía, sus observaciones sobre la percepción de la luz, que decía se debe a la emisión de pequeñas partículas desde la fuente luminosa (hoy las llamamos fotones), también relacionó el movimiento con el tiempo.

Avicena siempre estaba en evolución, no se conformaba con lo establecido, ni por él mismo, profundizaba y procuraba ver todo con ojos limpios sin dejarse llevar por tópicos o costumbres. En el prólogo de al-Hikmat al-masriqivya rompe con su visión anterior y sigue la línea del pensamiento oriental.

En su obra Kitab al-insaf divide a los sabios en dos grupos: los occidentales y los orientales. Y, a pesar de que sus diferencias de pensamiento son abismales, trató de llegar a un juicio imparcial. En ella aclara pasajes difíciles de entender de Aristóteles, mal interpretados, y crítica la ignorancia de los bagadíes.

Avicena, que como vamos viendo, lo veía todo con gran claridad y lucidez, dividió la ciencias en dos grupos: Ciencias Teóricas: Filosofía (o Ciencia divina), Matemáticas y Física, y Ciencias Prácticas: Ética, Economicas y Política. La Filosofía, a su vez, la divide en Metafísica y Teología.

El Alma
Para Avicena hay dos tipos de alma: la sensitiva y vegetativa, y la angélica y divina; el alma humana participa de ambas, estando unida instrumentalmente al cuerpo (no sustancialmente), al modo platónico, y dando a éste la vida, haciéndole pasar de la potencia al acto y perfeccionándole por medio del principio racional. El alma, así unida al cuerpo, mantiene, sin embargo, su independencia, puesto que después de la muerte pervive individualmente y con sus propias operaciones y, además, durante el periodo de unión con la materia puede realizar, con ayuda del entendimiento agente, determinadas operaciones (conocer el ser, la necesidad, Dios, a sí misma, etc.) sin intervención del cuerpo. Ahora bien, el entendimiento humano, estando siempre en potencia, necesita del entendimiento agente para que pueda pasar a acto. Es un poco denso, pero interesante, veámos los pasos que estableció:

1. Entendimiento material: Desnudo de formas y en potencia de recibirlas: el entendimiento agente puede dárnoslas directamente o a través de las sensaciones, previo un proceso de abstracción; en este segundo caso, la abstracción consiste en un proceso de desmaterialización realizado por los sentidos sobre cuyo producto vuelcan el entendimiento agente los inteligibles.

2. El entendimiento, así preparado y cercano al acto, es el entendimiento en hábito.

3. Una vez que pasa a acto de conocer, tenemos el entendimiento en acto.

4. Cuando se crea, por repetición de actos, un hábito o facilidad en comunicarse con los inteligibles y con el entendimiento agente, tenemos el entendimiento adquirido, grado sumo del conocer que desemboca en la profecía.

Resumiendo un poco: El hombre, como todos los seres, tiende a la perfección moviéndose hacia los seres o inteligencias que están sobre él y, en definitiva, hasta Dios; por ello, tenderá a los inteligibles y a las inteligencias superiores. Enemigo de esta perfección es la materia, origen del mal, a la cual hay que superar con la libre voluntad guiada por el conocimiento racional. Según el alma haya vivido rectamente o no, en esta vida, tendrá el premio, en la otra, de ver al Ser Necesario o de no verlo.

La Muerte
Son interesantes sus conceptos sobre la muerte. Sustenta que es la separación del alma de sus relaciones con el cuerpo, difiriendo de Aristóteles y acercándose más al neoplatonismo, cree que el cuerpo es mortal pero el alma no.

Observa que es la ignorancia la que nos hace sentir temor por la muerte. No hay que condolerse por ella, porque si los hombres fueran inmortales, no podrían caber en el mundo. Por ello, según él, hay que considerar que la muerte es un acto de sabiduría divina.

Esta inteligencia, inmaterial, con su conocimiento produce tres seres: al conocer a Dios, engendra la segunda inteligencia; al conocer su propia esencia posible, el cuerpo de la primera esfera; al conocer su propia esencia necesaria por otro, el alma de la primera esfera. Este proceso, tomado de al-Farabi, se prolonga a través de 10 esferas (las de los astros), la última de las cuales es el entendimiento agente que no engendra ningún cuerpo, sino que rige nuestro mundo sublunar con dos funciones principales: Una, dar formas a la materia para hacer los cuerpos; y otra, dar las formas inteligibles a nuestro entendimiento para que podamos conocer.

La Lógica
Para Avicena la Lógica es un recurso para la inteligencia, que evita el error en lo que se afirma y se cree, conduciendo a la certeza cuando se dan razones y métodos para alcanzarla.

El Oriente
Los primeros textos donde se presenta el sentido del 'oriente', son tres textos, relatos o cartas: la Risāla de ayy ibn Yaqān (Epístola del viviente hijo del vigilante), la Risāla al-ayr (Epístola del pájaro) y la historia de Salāmān wa Absāl; estos textos poseen un lenguaje simbólico y un significado que puede interpretarse como místico o como filosófico, en el primero de ellos se dice, más claramente: "Las regiones [bien] definidas de la Tierra son tres. Una hace de gozne entre el Oriente y el Occidente; [...]. Después, existen otras dos regiones harto extrañas: una más allá del Occidente, otra allende el Oriente. Cada una tiene [una barrera que la separa de este mundo]; es una región prohibida que sólo alcanzan los elegidos de entre la masa que han adquirido una fuerza que de suyo no pertenece al hombre de modo natural." "Cuando desde estas regiones [del Occidente] te diriges hacia el Oriente aparece ante ti una región en la que no se encuentra nada.... Entonces, si te diriges derechamente hacia Oriente, encontrarás al Sol Naciente entre las dos legiones del Demonio, pues Satanás tiene dos cohortes: la que vuela y la que camina"

El oriente (oriens) es el lugar por donde 'nace' (orior) el sol y se contrapone al occidente, lugar donde muere (occidens) el sol en un sentido temporal y geográfico; en este relato de Avicena el oriente es el inicio de un viaje "lleno de sobresaltos" que el alma emprende en busca de su retorno al 'origen' (origo); origen que es luz, Dios y conocimiento. Avicena llama a su filosofía Oriental en al-uūl al-mašriqīya (principia orientalia) y al-masā'il al-mašriqīya (problemata orientalia) y menciona su obra al-ikma al-ar šīya en una carta publicada por A. Badaw; en la que escribe: "en los principios orientales, yo tengo una gran profundidad en lo que concierne a la analogía, y además en lo que concierne a al-kašf (wa-lī fī'l-Usūl al-mašriqīya ġaudazīm fī't-taškīk, tumma fī 'l-Kašf )". En un sentido general "la sabiduría (hikma) es el estado más perfecto de las formas espirituales humanas" e implica una amplia concepción en la que "lo divino y lo humano, lo mundano y lo religioso, se muestran como dos facetas de una misma realidad, la totalidad o el Todo (al-kull)"; ahora bien, la sabiduría musulmana corresponde a un carácter especulativo que se acerca al mundo "con el corazón" y "por simpatía" en el marco del sufismo.

Canon Medicinae "Kitab al-Kanun fit-Tib"
Cuando, tan sólo, contaba con 32 años, Avicena inició su obra maestra con las siguientes palabras: “Es deseo de mi corazón comenzar hablando sobre el general y común principio de las dos partes de la medicina: teoría y práctica.”

El Canon trata de manera clásica todo el campo de la Medicina. La obra está contenida en cinco libros o kutub:

Libro I- Anatomía y la fisiología de los distintos órganos, causas y complicaciones de las enfermedades más comunes, higiene general y el tema “la necesidad de la muerte”.
Libro II- Teoría de los medicamentos, descripción alfabética de los medicamentos simples. Una revisión de la Materia Médica de Dioscórides.
Libro III- Enfermedades. Descripción de las enfermedades conocidas desde la cabeza a los pies, descritas por órganos y por sistemas.
Libro IV- Fiebres, los signos, síntomas, diagnósticos y pronósticos, cirugía menor, tumores, heridas, fracturas y venenos.
Libro V -Tratamiento de los compuestos. Enumeración de 760 medicamentos compuestos y su administración, incluye tratamientos originales de la medicina islámica, que perduró en Europa hasta principios del XIX.

El Canon es una obra que contiene todo el saber médico de su tiempo, incluyendo las tesis hipocrático-galénicas, junto con las observaciones y experiencias del propio Avicena y de otros médicos árabes. El Canon utiliza un sistema de clasificación que revela el interés del autor por presentar una obra fácil de asimilar.

Algunas partes cobraron vida propia como la referida a las enfermedades cardiacas. Destacar la distinción entre mediastinitis y pleuresía, su afirmación de que la tuberculosis era una enfermedad contagiosa. Avicena menciona el “pneuma vital”, elaborado en el ventrículo izquierdo del corazón y distribuido por las arterias, cuyo nombre se debió a la teoría que las consideraba repletas del “pneuma”, que lleva la vida a todo el organismo.

El Pulso
También cobra vida propia un pequeño tratado sobre el pulso, según Avicena, el pulso es un movimiento de los vasos, que comprende sístole y diástole y tiene la finalidad de enfriar los “espíritus”. Al estudiarlo, deben analizarse diez características: volumen y tiempo de la diástole, fuerza y duración de cada movimiento, condición de la pared arterial, plenitud o vacío, sensación de calor o de frío, similitud o diferencias en su intensidad, regularidad o irregularidad en la sucesión y el ritmo. Por lo que se refiere a la similitud de latidos, deben explorarse la mayor o menor amplitud, la fuerza o la debilidad, la rapidez o la lentitud, la regularidad o la irregularidad y la dureza o la suavidad, de todo lo cual depende que ciertos aspectos del pulso puedan ser normales y otros alterados.

Cirugía
El progreso más importante realizado por los médicos musulmanes fue en el campo de la cirugía. Ya en el siglo XI sabían como tratar cataratas por prolapso o extracción del cristalino, litotricia y hemorragias.

Su concepción de la Medicina
Para Avicena la medicina es teoría y práctica y ambas están en perfecto equilibrio. En el Canon, se desarrolla una cirugía paralela a una medicina sistemática. Establece que los desequilibrios humorales en los ventrículos causan enfermedad mental, que varía según su localización e intensidad. Hay trastornos parciales de la imaginación y la memoria, así como trastornos generales como la imbecilidad y la manía, las cuales tienen una génesis somática. Afirma que los problemas médicos son problemas de la ciencia natural ya que el objeto material de la medicina es el cuerpo humano y como sujeto formal la salud.

Dice que los procesos fisiológicos influyen en los procesos patológicos, por lo que no se puede establecer un límite claro entre lo normal y lo patológico, entre la salud y la enfermedad. Para demostrar su tesis, desarrolla el ejemplo de las repercusiones en el organismo de la actividad sexual nula o excesiva.

“El médico”, señala Avicena "no es el que da la salud al enfermo, sino que solamente dispone, dejando actuar por sí solas a las materias y los órganos". Aconsejaba beber aguas minerales y que se hicieran observaciones en animales para un mejor entendimiento de los fenómenos. Parece haberse dado cuenta de las propiedades antisépticas del alcohol, porque recomienda que las heridas primero se laven con vino. Según Avicena la medicina es “el arte de conservar la salud y eventualmente curar la enfermedad sobrevenida en el cuerpo”. Era muy partidario del uso de sustancias coadyugantes que potenciaran la eficacia de los fármacos principales, Avicena era del parecer de que tenía que ser el propio médico quién preparara los medicamentos. En su libro de los medicamentos cardiacos son muy interesantes sus principios de farmacología. La salud, para él, no viene del médico “La salud la proporciona un principio muy superior al médico, el principio que proporciona exclusivamente a la materia su forma esencial. Su esencia es más notable que la materia” Daba mucha importancia a la higiene sexual y a la utilización del baño.

El séptimo y último arte en el IV libro del Canon se refiere al "ziynet" que significa “belleza” o “apariencia física”, es decir, el cuidado del pelo y el cuerpo, así como las enfermedades de la piel o problemas como la obesidad o la excesiva delgadez, propone métodos preventivos. También utilizaba la observación para el diagnóstico, estado del cabello, colorido de la piel, el estado de la uñas de los pies, una observación completa de todo el cuerpo, incluso hay un apartado dedicado exclusivamente a las enfermedades de la piel. También, contiene fórmulas cosméticas para tratar la piel o el cabello. Las drogas se clasifican por sus efectos. Por ejemplo las drogas astringentes en el capitulo referente a la apariencia, llamadas "quvva-i kabîza" (agentes astringentes) también se usan para curar enfermedades de la piel y el cabello. Avicena ya distinguía entre vitíligo y lepra. En este capítulo hay conocimientos verdaderamente interesantes como la geofagia, una enfermedad descubierta y descrita en el siglo XX, que Avicena ya describía con absoluta claridad.

Su contribución al reconocimiento de enfermedes contagiosas como la meningitis, la tisis o tuberculosis, la distribución de las enfermedades en de agua o tierra; y la interacción entre psicología y salud. Y, además, la descripción de los métodos farmacológicos a usar; hacen de Avicena un médico ciéntifico y práctico muy apreciado en su época y a lo largo de la historia de la Medicina.

El Cáncer y las Enfermedades Infecciosas
Para el manejo quirúrgico del cáncer, Avicena recomienda combatirlo en sus primeras etapas y extirpar todos los tejidos enfermos, como única esperanza de cura. Descubre que el cáncer no aparece localmente delimitado, si no que indica una afección del sistema. También hizo una enorme contribución a la anatomía, la ginecología y la pediatría. También estudió la diabetes en profundidad, Avicena (Ibn-Sina), evaporó la orina de un diabético y vio que dejaba residuos con sabor a miel e hizo una descripción detallada de las complicaciones de la diabetes

Inventor de la traqueotomía
Puede ser considerado el inventor de la traqueotomía cuyo manual operatorio sería precisado por el célebre cirujano árabe Abū el-Kasis de Córdoba. Fue uno de sus discipulos, Abú Obeid el Jozjani al que le salvó la vida practicándole una traqueotomía cuando el muchacho padecía de una angina diftérica, el mismo que nos cuenta como en tres días su maestro Avicena le dictó de memoria un comentario a la Metafísica de Aristóteles.

Cráneo
Estaba bien versado en anatomía intracraneal y expandió los conocimientos de Galeno, dividió el cerebro en médula y cortex. Consideró el tercer ventrículo como un conductor, no como un ventrículo simple, también uso este término tanto para el cerebro como para el corazón.

Oftalmología
Introdujo una prueba clínica para verificar la permeabilidad del conducto naso-lacrimal. Fue el primer científico en hacer una descripción gráfica detallada del ojo y sus diferentes partes (conjuntiva, esclera, cornea, iris, retina, cristalino, etc.). Describió el nervio ótico y el quiasma. Estudió el sistema circulatorio de manera muy precisa; describió las valvas de la válvula aórtica y explicó cómo se abren durante la sístole y se cierran durante la diástole, impidiendo así que la sangre regrese al ventrículo. Además descubrió que la contracción muscular, así como la percepción del dolor son debidas a los nervios. Sin embargo, observó que los órganos como los riñones y el hígado no contienen nervios, si no que éstos se ubican en la cápsula.

Política

A los 22 años inició una vida política agitada y en muchos momentos peligrosa. Fue favorito y visir del emir Mayd al-Dawla, a cuya muerte cayó en prisión. Escapó y se acogió al emir de Ispahan (Isfahan), Ala' al-Dawla, que le nombró su ministro.

Y, así podríamos seguir y seguir...

Bueno, este Avicena ابن سينا , lo estudió y trastocó todo, también la Música, la Poesía, la Química, la Física, la Psicología, practicamente de todas las ramas del saber sacó un brillo nuevo de Sabiduría. Por ello, he creído necesario este breve extenso esbozo de sus aportaciones a la Humanidad en todos los campos.

 

.

Para no perder tu punto dále al botón derecho: "Abrir enlace en ventana nueva"

Una joya: sus obras:
http://www.muslimphilosophy.com/sina/

Ziynet:

http://www.muslimheritage.com/uploads/ziynet.pdf

 

Su visión del cerebro:

http://pevsnerlab.kennedykrieger.org/sudhoff05.htm

 

Sonido:

http://mambo.ucsc.edu/psl/ibnsina.html

Autobiografía:

http://www.muslimphilosophy.com/sina/works/is-autobio.htm

Artículos médicos:

http://www.ishim.net/articles.htm


Phillipus Aureolus Theophrastus Bombast von Hohenheim

Phillipus Aureolus Theophrastus Bombast von Hohenheim

Quien no conoce nada, no ama nada. Quien no puede hacer nada, no comprende nada. Quien nada comprende, nada vale. Pero quien comprende también ama, observa, ve...
Cuanto mayor es el conocimiento inherente a una cosa, más grande es el amor...
Quien cree que todas las frutas maduran al mismo tiempo que las frutillas nada sabe acerca de las uvas.

Paracelso

Phillipus Aureolus Theophrastus Bombast von Hohenheim, nació en Einsiedeln en Suiza en noviembre del año 1493, se le conoce por un nombre más sencillo: Paracelso, que significa en latín: superior a Celso, médico de la época. Paracelsus fue alquimista, médico, astrólogo, profesor de la Universidad de Basilea y se le considera el precursor de la medicina experimental y de la homeopatía. Cuando era niño aprendió junto a su padre, también, médico, el uso medicinal de las plantas.

Contemporáneo de Galeno, Avicena, Celso se destacó en su definición de la enfermedad: "El principio inmaterial que gobierna el organismo y es denominado arqueo o archeus es el que reglamenta la vida por vías químicas. El funcionamiento normal del arqueo es la salud, su insuficiencia la enfermedad". Paracelso veía los síntomas patológicos como una expresión de la enfermedad y no como una causa, y pensaba que lo síntomas no debían contenerse con drogas si no que había que ayudarles en su expresión y alivio, por medio de la esencia curativa de las plantas. Creía también en el archeus como principio vital, que para actuar necesitaba del fermento. Los elementos fundamentales en todos los cuerpos eran el agua y el fermento, el individuo estaba compuesto de tres esferas: archeus, alma sensitiva y mens: el espíritu, lo divino. Pensaba que los agentes nocivos modificaban el archeus, con lo que también se alteraba el fermento, y esta alteración se manifestaba en la materia con sedimentaciones. Las enfermedades, las ideae morbosae, pasaban a ser perturbaciones metabólicas con manifestaciones locales según las sedimentaciones.

Bueno, de Paracelsus hay para no parar pero recojo algunas frases sobre la medicina y el médico de algunos de sus libros:

Sobre la medicina

Pero como en la Medicina se ha mezclado tan inútil población, que no contempla ni busca más que su propio beneficio, ¿cómo puede ocurrir o seguirse que yo los invite al amor? Por mi parte me avergüenzo de la medicina prestigiosa, que ha caído en tal estafa (Escritos 1537/41)

El médico no es más que el servidor de la Naturaleza, y no su dueño. Por eso corresponde a la Medicina seguir la voluntad de la Naturaleza (Tres libros de cirugía, 1528)

El médico procede de la Naturaleza, ella le hace; sólo aquel que obtiene su experiencia de la Naturaleza es un médico, y no aquel que con la cabeza y con ideas elaboradas escribe, habla y obra en contra de la Naturaleza y de sus peculiaridades (Tres libros de cirugía, 1528)

En una planta hay más virtud y energía que en todos los gruesos libros que se leen en las universidades, a los que no ha sido concedida larga vida (De las cosas naturales, 1526)

Es necesario que todo médico posea rica experiencia, y no sólo de lo que viene en los libros, sino que los enfermos han de ser su libro, ellos no le extraviarán... y no será engañado por ellos. Sin embargo, aquel que se conforma con meras letras es igual que un muerto, y también como médico está por así decirlo muerto. Entonces, como hombre y como médico mata a los enfermos. Ni siquiera un mataperros puede aprender a desollar en los libros sino tan sólo en la experiencia. Tanto más se aplicará esto al médico (Opus Paramirum)

La Medicina descansa sobre cuatro columnas: la Filosofía, la Astronomía, la Alquimia y la Ética. La primera columna debe comprender filosóficamente la tierra y el agua; la segunda debe aportar el pleno conocimiento de lo que es de naturaleza ígnea y aérea; la tercera debería explicar sin falta las propiedades de los cuatro elementos -es decir, de todo el Cosmos- e iniciar en el arte de su elaboración, y finalmente la cuarta debería mostrar al médico aquellas virtudes que han de acompañarle hasta su muerte y deben apoyar y completar las otras tres columnas. (Liber Paragranum)

Así pues, el que la Medicina y los médicos sean obra de Dios explica porqué una y otros han sido creados del fuego y en el fuego. El médico por otra parte existe no por sí mismo, sino por la medicina; razón por la cual resulta necesario que se someta al examen de la naturaleza del mundo y de todo cuanto ella contiene. En semejantes condiciones todo cuanto aprenda de la naturaleza debe confiarlo a su sabiduría, sin pretender al contrario interpretar la naturaleza desde las especulaciones de su inteligencia (Opus Paramirum Libro I cap. 1)

El arte de la Medicina echa sus raíces en el corazón. Si tu corazón es falso, también tu medicina lo será; si tu corazón es recto, también lo será el médico que haya en tí. (Liber Paragranum)

Lo cierto es que en el mismo lugar de la tierra donde existe un veneno mortal, existe también un exacto contraveneno y que del mismo modo que se engendran las enfermedades se produce la salud. Lo lamentable es que haya tan pocos médicos que se interesen por estas cuestiones y las estudien como se merecen. Y que la mayoría se anulen en la simple profesión de contempladores de orinas. Sus sórdidas y culinarias ganancias bastan a esos tales para colmarlos de satisfacción y para persuadirlos de vivir en sus casas, contentos de no hacer nada, ya que sólo ejercen la Medicina para acumular el dinero que con tanta liberalidad les procura el examen de las orinas. ¿Para qué han de complicarse la vida con trabajos más penosos? (Opus Paramirum)

La Naturaleza posee, en efecto, una industria cierta para su propia curación que el médico ignora, por lo que su papel queda reducido al de simple protector o defensor de la Naturaleza" (Opus Paramirum)

Así podéis juzgar, según este principio, cómo en todas las enfermedades hay una ciencia en el médico y otra en la naturaleza del Microcosmos. Ello quiere decir que entre el hombre y las cosas externas hay siempre un cierto acuerdo o similitud que hace que se convengan y ayuden entre sí, y que sólo cuando el hombre ha percibido, admitido y conocido la naturaleza de las cosas, puede llegar a poseer verdaderamente el conocimiento de la anatomía. Pues siendo el Limbo la totalidad del Mundo (Universus-Mundus) y estando el hombre formado en él, se puede establecer que todo debe acordarse con lo que le es semejante. (Opus Paramirum)

Cada miembro externo (macrocósmico) sea la mejor medicina para su correlativo miembro interno y así sucesivamente unos para otros en el mismo orden, pues no cabe duda que en el Gran Mundo están todas las proporciones humanas, divisiones, partes y miembros, así como el hombre en su totalidad (Opus Paramirum)

El poder del astro es siempre superior al poder del médico (Libro de las Entidades)

Sólo la causa celeste puede determinar estos movimientos. Por eso es pura fantasía la de esos médicos que no toman el cielo en consideración, atribuyendo todo al Microcosmos y envolviéndose más y más en el error (Opus Paramirum, Libro II, cap.1)

El hombre debe aprender toda su sabiduría del gran Mundo o Macrocosmos, y no de un solo organismo o Microcosmos. Todo médico se hace, pues, en esta concordancia; el conocimiento del Mundo y, en él y por él, el conocimiento del hombre, Lo cual no constituye dos cosas sino una, que ha de ser finalmente complementada por la experiencia. (Opus Paramirum, Libro I, cap. 1)

Pues por más que la percepción de las apariencias exteriores esté al alcance de todos, corresponde a los médicos esa especial visión interior (contuitio) por la cual nos es dado el secreto de las cosas (Opus Paramirum, Libro 1, cap.2)

AMEN

 

Pero lo realmente mágico es leerlo, leed sus obras son sorprendentes.

Simposium Internacional de Acupuntura, Moxibustión y MTC en Tarragona

Simposium Internacional de Acupuntura, Moxibustión y MTC en Tarragona

“Presente y futuro de la Medicina Tradicional China en Europa” Del 22 al 24 de junio se celebró en Tarragona el Simposium Internacional de Acupuntura, Moxibustión y MTC.

Y allí, en Tarraco, se lanzó un puente entre dos medicinas, dos culturas. Esperamos, pues, que este puente sea el inicio de un camino compartido por el bien de los enfermos y por el bien general de la Humanidad.


Más información en la web y no dudeis en contactar para participar o solicitar información o ayuda:

http://www.congress.mtc.es/es/

Medicina Tradicional Xinesa, un article publicat per Jordi Capdevila

Medicina Tradicional Xinesa,  un article publicat per Jordi Capdevila

Jordi Capdevila (el primer de blau) a Pekín, l'any 2006, a l'eixida de l'Hospital amb els seus companys de MTX de la Promoció 2002-2006.

*

Vivia lluny, molt lluny d’aquí i d’això en fa ja potser més de tres o quatre mil anys. Aquest home tenia uns pams de terra per al cultiu, una vaca, tres xais, alguna gallina i podría ser que també uns pocs conills. Igual com fan els pagesos d’ara, es llevava amb el sol i es retirava amb la foscor. Els cicles naturals de la terra i els ritmes dels animals així ho demanaven. També, de la mateixa manera que ara, les diferents estacions de l’any donaven al pagès diferents tipus de feina.
El nostre pagès es deia Cai i era molt espabilat. Entenia a la perfeció tot el que li havia explicat el seu pare sobre les coses de la terra i el camp. A la vegada el seu pare ho havia après de l’avi, i aquest del besavi… i així fins on els temps es perden.
En Cai entenia que si les síndries surten a l’estiu és per l’abundància d’aigua que porten per compensar la calor i la sequera que produeix. Entenia que a l’hivern, el fred impedía la floració de determinades flors. Entenia totes aquestes relacions de la naturalesa. L’univers constituia un conjunt on totes les coses estàn íntimament relacionades entre sí. Igualment, a l’interior del cos humà poden succeir esdeveniments al mateix nivell que a l’exterior.

Aquesta idea primera, evolucionada amb els anys, és l’inici del que més tard va conformar les maneres de pensar i de viure a tota l’xtensió territorial on vivía en Cai: la Xina. El xinesos, durant mils d’anys, han observat els processos vitals i les relacions entre l’ésser humà i el seu entorn. A partir d’aquesta observació, l’art de la medicina xinesa ha desenvolupat unes maneres d’entendre el funcionament del cos humà com un estat d’equilibri global i harmonia que coneixem com a salut. Han desenvolupat un vocabulari per descriure milers de subtils patrons corporals que contitueixen la base dels desequilibris, malaltía o de l’harmonia, salut.
Any 2006, Beijing, Hospital Xi Yuan, set del matí. El doctor Cai es prepara per a començar les visites. Som a la sala de consultes externes de Medicina Interna. Es presenta una dona d’uns quaranta anys amb la panxa molt adolorida i eructes àcids. També es queixa de mal de cap. El mal de panxa és agut, disminueix quan es fa una mica de massatge però ni l’aplicació de calor ni de fred la consola. Es una dona taciturna, propensa a enfadar-se per qualsevol cosa i amb tendència a la melangia. El dolor és més intens durant la menstruació. L’aspecte de la llengua és normal però el pols és “fort” i “tens”. El doctor Cai fa el diagnòstic: Bloqueig del Qi de Fetge afectant a la Melsa. Li recepta una medicació a base d’herbes com el Bupleurum. Paeonia lactiflora, Angèlica sinensis, Poria cocos….que formen la fórmula coneguda com a Xiao Yao San.
A les consultes de Ginecologia la doctora Ma visita una noia amb regles molt doloroses, poc abundants, presencia de coalls i dolor continu. La noia, d’uns dinou anys, és molt nerviosa. El color de la llengua és morat i el pols és de “corda” i “rugós”. El diagnòstic és dismenorrea per estasi de sang. Li recepta la fórmula Tao Hong Si Wu Tang: Ligusticum chuanxiong, Angèlica sinensis, Rehmania glutinosa, Prunus pèrsica….
A la mateixa hora, al departament d’Acupuntura, el doctor Gong treballa amb un home d’uns trenta anys afectat d’una Lumbalgia aguda posant-li agulles als punts V24-V25-V27-V40-V60-…….

Els continguts de la Medicina Tradicional Xinesa (MTX) són de difícil transcripció ja que representen una forma de pensar aliens a la nostra cultura. No té massa sentit intentar traduir el seu llenguatge al llenguatge de la nostra Medicina Occidental(MO) perquè abordar la MTX amb mentalitat cientifista pot ser tan complicat com reduir la qualitat a la quantitat, imatges a figures geomètriques, la intuició al càlcul estadístic…
Avui en Cai ha passat tota la tarda plantant les canyes per a la crescuda de la tomaquera. Ha tornat a casa amb mal de cap i estornudant, una lleugera picor al coll i mucositat abundant i molt líquida. La tarda ha estat freda, humida i amb molt de vent. A casa posa l’aigua a l’olla per bullir; del saquet de les herbes en treurà l’ephedra, la canyella, prunus i regalèssia. A patit una atac de vent fred Es pren la tisana i a dormir. L’endemà es trobarà molt millor.

Menorca 2006, Alaior. La Carme, arquitecta, ha passat tot el matí a peu d’obra. A migdia a tornat a casa estornudant, amb mucositats abundants, mal de cap i una lleugera picor al coll. El matí era fred, humit i amb molt de vent. Ha telefonat al seu amic Pol. En Pol és metge de MTX. Li recepta Ma Huang Tang: Ephedra sínica, Cinnamomum cassia, Prunus armeniaca i Glicyrrhiza uralensis. A més li posa agulles a VB20, IG4, P7, E36…( li ha diagnosticat Atac de Vent Fred).
Es difícil d’entendre que un diagnóstic útil avui en dia, sigui el mateix que es feia en temps d’Hipòcrates, i que el tractament actual segueixi sent el remei ancestral introduit fa tres mil anys per un savi eremita.
La mtx és molt antiga i experimentada. Els orígens dels seus plantejaments teòrics cal cercar-los en els origens del seus elements filosòfics més bàsics: teoría del Yin i el Yang i teoría dels cinc elements (foc-aigua-terra-metall i fusta) com a més importants però presents no només en l’àmbit de la medicina sinó també en els costumaris més arrelats de la seva cultura, com el te o el menjar amb bastonets.Té un llenguatge i una teoría fisiològica pròpis. La teoría dels meridians i els seus punts d’acupuntura en són fills directes.

Per entendre la totalitat del sistema mèdic xinès, s’ha de presentar en el seu àmbit cultural: traduir no només les paraules, sinó les idees que hi ha al seu darrerad. Però els senyals i símptomes del cos humà són els mateixos a la Xina que a Budapest. L’únic que varia és la manera d’interpretar-los, de nombrar-los i de tractar-los.
Aquest estiu he tingut la oportunitat d’estar en període de pràctiques unes setmanes a l’hospital Xi Yuan de MTX de Beijing. He pogut treballar als departaments de dermatología, ginecología, cardiología,digestiu, acupuntura i neurología. Allà he après algunes coses importants. Una d’elles és que la MTX realment existeix i funciona. El que per a nosaltres és exòtic, desconegut i llunyà, per a ells representa el normal i quotidià. També per als xinesos la nostra medicina ha representat (en alguns llocs llunyans encara ara ) durant segles el desconegut, enigmàtic i exòtic món occidental.

L’altra cosa important és que els xinesos han estat capaços de sumar el milllor de la seva medicina amb el bo i millor de la medicina occidental, sense necessitat de cap mena de rivalitat ni confrontació. Simplement s’han pogut entendre perquè han sabut sumar enlloc de procurar disoldre unes maneres i tècniques en les altres. Els resultats i l’èxit van a parar únicament a la milloria del pacient, a tornar-li les seves pautes de salut i per tant a la seva vida digna; els beneficis són la victòria sobre el dolor i el patiment en tantíssims casos.
Si ajuntem l’oli i el vinagre (això també ho sabia en Cai i ho sap la Carme) no es disolen l’un en l’altre (això també ho saps tu, i vostè també, i jo….), però quantes amanides no hem trempat sumant l’un amb l’altre? I que bones que són!!!.

Jordi Capdevila Val

Aires, aguas y lugares, un escrito de Hipócrates (460 - 377 a.C) .

Aires, aguas y lugares,  un escrito de Hipócrates (460 - 377 a.C) .

.

Quien desee estudiar correctamente la ciencia de la medicina deberá proceder de la siguiente manera:

.

I. Primero, deberá considerar qué efectos puede producir cada estación del año, puesto que no son todas iguales, sino que difieren ampliamente tanto en sí mismas como en sus cambios. El siguiente punto se refiere a los vientos cálidos y a los fríos, especialmente a los universales, pero también a aquellos que le son peculiares a cada región en particular. Deberá también considerar las propiedades de las aguas, pues tal como estas difieren en sabor y peso, también las propiedades de cada una difieren gradualmente de las de cualquier otra. Por lo tanto, al arribar a un pueblo que le es desconocido, el médico deberá examinar la posición del mismo con respecto a los vientos y a las salidas del sol, pues un aspecto norte, un aspecto sur, uno del oriente y uno de occidente tienen cada uno su propio carácter individual. Deberá considerar con el mayor cuidado todas estas cosas y también a donde tienen que ir los nativos para buscar agua, si usan aguas pantanosas, suaves, o si son duras y vienen de lugares altos y rocosos o son salobres y ásperas. También el suelo, si es llano y seco, o boscoso y de aguas abundantes. Asimismo, el modo de vida que les place a sus habitantes, si son grandes bebedores y comen en exceso y se mantienen inactivos, o si son atléticos, industriosos y se alimentan bien, bebiendo poco.

II. Usando esa información deberá examinar los diversos problemas que surjan. Pues si el médico considera estas cosas bien, y es preferible que las conozca todas o en, todo caso, la mayoría, no ignorará a la llegada a un pueblo desconocido, las enfermedades locales de la naturaleza de las que prevalece comúnmente; así, no se encontrará en desventaja al tratar las enfermedades, ni tendrá desaciertos, como es probable que sea el caso si no contara con estos conocimientos antes de considerar sus diversos problemas. A medida que pasa el tiempo y transcurre el año, estará en capacidad de decir que enfermedades epidémicas atacaran la ciudad, ya en verano, ya en invierno, así como cuáles le son peculiares al individuo y cuáles pueden ocurrir durante un cambio en el modo de vida. Pues al conocer los cambios de las estaciones, y las salidas y las puestas de los astros, con las circunstancias de cada uno de estos fenómenos, sabrá de antemano la naturaleza del daño que se aproxima. Mediante estas consideraciones y al conocer los tiempos con antelación, tendrá pleno conocimiento de cada caso particular, logrará el mayor éxito al asegurar la salud, y logrará los mayores triunfos en la práctica de su arte. Si se piensa que todo esto hace parte del campo de la meteorología, descubrirá, al razonar sobre ello, que la contribución de la astronomía en la medicina no es pequeña sino por el contrario, en verdad muy grande. Pues con las estaciones las enfermedades del hombre, al igual que los órganos digestivos, sufren cambios.

III. Ahora, expondré claramente como deben investigarse cada una de las materias mencionadas y las pruebas que deberán aplicarse. Una ciudad que se encuentra expuesta a los vientos calientes---- es decir, aquellos que soplan entre la salida y la puesta del sol en invierno---- cuando se haya expuesta a ellos y protegida de los vientos del norte, las piedras de los bosques son abundantes y salobres, y deben encontrarse cerca de la superficie, calientes en verano y frías en invierno. La cabeza de sus habitantes se mantiene húmeda y llena de flema, y estos sufren de trastornos en sus órganos digestivos por la flema ligera de la cabeza. La mayoría tiene un físico más bien enfermizo, y comen mal y beben mal. Pues los hombres de cabezas débiles beben poco, ya que los efectos posteriores son más perturbadores para ellos. El primer lugar, las mujeres son pocos saludables y expuestas a flujos excesivos. Luego, muchas son estériles, no por naturaleza sino por enfermedad, y los abortos son frecuentes. Los niños sufren de convulsiones y de asma, y de lo que consideran que causa la enfermedad en la niñez, la cual conciben como una enfermedad sagrada. Los hombres sufren de disentería, diarrea, fiebre palúdica, fiebres crónicas por el invierno, muchos ataques de eccema, y de hemorroides. Los casos de pleuresía, neumonía, fiebre ardiente, y de enfermedades consideradas agudas, ocurren pocas veces. Estas enfermedades no pueden prevalecer donde los intestinos tienden a ser flojos. Las inflamaciones de los ojos ocurren al correr, pero no son fuertes, y son de corta duración, a menos que se presente una epidemia general después de un cambio violento. Cuando viven más de 50 años, sufren de parálisis, por catarros provenientes del cerebro cuando les da el sol en la cabeza o sufren un enfriamiento. Estas son sus enfermedades endémicas, pues además se encuentran expuestos a cualquier enfermedad epidémica que prevalezca a través del cambio de estaciones.

IV. Pero la siguiente en la condición de las ciudades en situación opuesta, que enfrentan los vientos fríos que soplan desde la salida hasta la puesta del sol en verano, estando habitualmente expuestas a dichos vientos, pero protegidas de los vientos calientes y del sur. Primero, las aguas de la región son generalmente duras y frías. Los nativos serán fibrosos y frugales, y en la mayoría de los casos los órganos digestivos son estreñidos y duros en sus partes inferiores, pero más relajados en las superiores. Serán biliosos más que flemáticos. La cabeza saludable y fuerte, pero en la mayoría de los casos tienen una tendencia a las laceraciones internas. Sus enfermedades endémicas ocurren de la siguiente manera: las pleuresías son comunes, al igual que las enfermedades que se consideran agudas. Y debe ser así, puesto que sus órganos digestivos son duros, y la causa más pequeña inevitablemente produce abscesos en muchos pacientes, como resultado de un cuerpo duro y órganos digestivos duros. Y es que su sequedad, combinada con la frialdad del agua, los hace propensos a las enfermedades internas...

VII. Ahora quiero referirme a las aguas, aquellos que traen la enfermedad o salud muy buena, y a los males o los bienes que es posible que se originen en el agua. Las que son cienagosas, quietas y estancadas en el verano deben ser calientes, espesas y pestilentes, ya que no hay desagüe, y puesto que el agua de lluvia fresca siempre está fluyendo en ellas y el sol las calienta, debe ser de mal color, malsanas y biliosas. En el invierno deben ser escarchadas, frías y turbias a través de la nieve y las escarchas, de tal manera que son muy conducentes a la flema y los dolores de garganta. Quienes las beben tienen siempre el bazo grande y duro, y el estómago endurecido, estrecho y fogoso, mientras que los hombros, las clavículas y la cara se les ven enflaquecidos; el hecho es que la grasa de su cuerpo se disuelve para alimentar el bazo, de tal manera que son muy delgados.
Con una constitución semejante, comen y beben mucho. Los órganos digestivos, superiores e inferiores, son muy duros y fogosos, y es así que necesitan medicinas mas potentes. Esta dolencia es endémica tanto en verano como en invierno. Además, las hidropesías que ocurren son muy numerosas y mortales. Pues en el verano hay epidemias de disentería, diarrea y fiebre cuartana por mucho tiempo, enfermedades que cuando se prolongan causan constituciones tales como las que he descrito, que generalmente son hidropesías que llevan a la muerte. Estas son las dolencias del verano. En el invierno, lo es sufren es de neumonía y de enfermedades que van acompañadas de delirio; y los mayores, a razones de la dureza de sus órganos digestivos, padecen de fiebres ardientes.

Hipócrates de Cos, Ἱπποκράτης también llamado el Grande, nació en la isla de Cos, actual Grecia y es considerado el padre de la medicina moderna. Se dice que descendía de una estirpe de magos y que estaba emparentado directamente con Ασκληπιός , Asclepio o Asclepios, dios griego de la medicina, conocido como Esculapio por los romanos. (La vara de Asclepio, que representa a una serpiente enroscada a un palo, es un antiguo símbolo griego relacionado con la astrología y la curación de las enfermedades, la vara simboliza la rectitud y firmeza del médico y la serpiente, que muda de piel, el rejuvenecimiento). Hipócrates fue contemporáneo de Sócrates y Platón. Durante su juventud visitó Egipto, donde se familiarizó con los trabajos médicos de la tradición egipcia. Y, como vemos, practicaba una medicina holística.


La Angelica Sinensis es como el Ginseng para las mujeres en China

La Angelica Sinensis es como el Ginseng para las mujeres en China

La Angelica Sinensis, es una de las plantas más valoradas por las mujeres chinas, Dang Gui 当归. Su raíz se emplea como planta Reina en cualquiera de las fórmulas relacionadas con problemas menstruales de la mujer, o de insuficiencia de la sangre, problema que suelen padecer la mayoría de las mujeres por las pérdidas menstruales o por los partos.

Dang Gui 当归, tiene la virtud de tonificar la sangre, tiene un sabor muy agradable y un dulce aroma, su naturaleza es tibia y actúa sobre los meridianos del hígado, del corazón y del bazo. Concretamente tiene un efecto directo sobre el útero, regula la menstruación, lubrica los intestinos para correjir el estreñimiento, reduce el sudor, elimina el frío y alivia el dolor menstrual. Tambien es muy efectiva en casos de estancamiento sangüíneo o cuágulos en las reglas, pues nutre la sangre y activa la circulación sangüínea.

La raíz de Angélica no solo promueve la producción de células rojas, si no que es capaz de reducir el nivel de los lípidos. También regula el sistema circulatorio, dilata las arterias coronarias y protege contra las arritmias, es antioxidante y libera los radicales libres, fortalece el sistema inmunitario, protege el sistema digestivo y previene el cáncer. Contiene vitamina B12 y A, calcio, fósforo , selenio y 17 tipos de aminoácidos. Tiene efectos antibióticos sobre muchas bacterias incluyendo streptococos y shigella y, es tranquilizante. Su única contraindicación es que en casos de humedad con distensión abdominal, flatulencias o diarrea crónica se debe evitar su uso. Puedes añadirla al puchero, pues es muy parecida a la chirivia, de la misma familia, y es muy recomendable para las mujeres en fase menopausica pues regula los niveles hormonales.

En fín, está claro porqué todas las mujeres chinas la conocen, al igual que aquí conocemos la manzanilla, la salvia, la valeriana,...