Blogia
Febrero Loco

Ji Gong Huo Fo 濟公活佛, el Buda viviente (1130-1209)

Ji Gong Huo Fo 濟公活佛, el Buda viviente (1130-1209)

Daoji 道濟, Ji Gong 济公,  Ji Gong Huo Fo 公活佛, el Buda viviente, era un monje budista que vivió durante la dinastía Song 宋朝 del Sur en China 中國 del 1130 al 1209; y, ahora, se celebra el 800 aniversario de su muerte. Nació con el nombre de Li Xiuyuan 李修元, también se le llamaba Hu yi . Era un Arhat, 阿羅漢 o 羅漢 (應供 o 應真 o 真人), अर्हन्त, อรหันต์, найдан, un auto iluminado, sin preocupaciones, guiado por su humanidad y su naturaleza, más allá de la rueda de la vida y la muerte.

Ji Gong 济公 pasó a la historia como el monje loco, rápido en la respuesta, clarividente y sin prejuicios; dotado de un poder divino, el monje loco, bebía y comía sin miramientos y expresaba sus pensamientos sin pudor. Ji Gong 济公, es considerado el Robin Hood chino, que favorecía y ayudaba a los necesitados. Su humor era limpio pero claro y directo, era una figura rebelde y rechazaba las normas. Pero, aún así, fue y, todavía, es venerado por los budistas y los taoistas.

Sus padres, que no debían tener hijos, le trajeron al mundo, fue enviado a vivir a un monasterio; en ese momento, hubo una señal del cielo que anunciaba que un arhat descendía a la tierra. Ji Gong 济公, se educó en el monasterio pero se saltó todas las normas del monasterio, todas las reglas de los monjes y fue expulsado. En su rostro siempre había una sonrisa y su corazón era cálido y amable y, siempre, salía en defensa de los más necesitados. Ji gong 济公 pensaba que lo importante era el comportamiento desde el corazón y no el seguir normas estrictas. Tras su expulsión del monasterio se convirtió en un vagabundo que ayudaba a quién lo necesitara. Mientras estudiaba las enseñanzas budistas adquirió un enorme poder, debido a su compasión natural. Muchos pensaron que era la reencarnación de un bodhisattva o un arhat y se le reconoció como la reencarnación del Arhat del Dragón Descendido, 降龍羅漢.

Cuando murió un día 14 del 5º mes lunar (17 de junio de 1209) en el monasterio de Jing Ci , se le comenzó a venerar como a un dios del cielo y, luego, entró a ser una deidad taoista. Mas tarde, los budistas comenzaron a respetarle y lo añadieron a la lista de los arhats.

Se le representa con un curioso sombrero, una calabaza con licor en una mano y una hoja de palma o abanico mágico, en la otra con la que impartía milagros curativos y, por supuesto, una sonrisa siempre en su rostro.

También era conocido como Maestro Ji, Rinpoche Ji Gong, Rinpoche es un nombre tibetano que significa "precioso" y es un título que se otorga a los lamas reencarnados para ayudar a los demás en su camino a la "iluminación"; y por otros nombres como Li Xiuyuan, Hu Yin (recluido en el lago) el Viejo Fang Yuan ( cuadrado círculo) y, popularmente, monje loco o monje borracho.

 Más de Ji Gong:

http://www.smilingbamboo.com/feng-shui-tips/deity-ji-gong.php

 

Películas de su vida y milagros: www.youtube.com/watch?v=BrPGKcSY5aE

 

五欲六尘

Cinco deseos Seis corruptores

五欲:财、色、名、食、睡

5 Deseos: la riqueza, la concupiscencia, la fama, la gula y la pereza.

六尘:色、声、香、味、触、法

6 Corruptores: la imagen, el sonido, el olor, el gusto, el tacto y las normas.

 

http://zhihai.heshang.net/Article/fxyj/fxjy/200504/11964.html

 

Más:

El Sutra de Bodhisattva Ksitigarbha’s

http://www.sinc.sunysb.edu/clubs/buddhism/ksitigarbha/content.html

http://sambodhi.iespana.es/nuevos/Sutra_de_Ksitigarbha.pdf

http://www.acharia.org/sutras/tabla_de_contenido.htm

http://www.acharia.org/downloads/Sutra_de_Ksitigarbha_corregido.pdf

 

 

 

0 comentarios